Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanų

Pavadinimas
gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...
Tekstas
Pateikta lattjo
Originalo kalba: Švedų

gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje dag som går

Pavadinimas
Cariño, nos alejamos...
Vertimas
Ispanų

Išvertė Ariadna
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Cariño, nos alejamos el uno del otro, más y más cada día que pasa.
Pastabos apie vertimą
"Gumman" = "Cariño" refiriéndose a una mujer.
"Gumma" en sueco sinifica "vieja" y se puede utilizar cariñosamente. "Viejo" = "gubbe"
Validated by lilian canale - 31 kovas 2008 01:33