Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語

タイトル
gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...
テキスト
lattjo様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje dag som går

タイトル
Cariño, nos alejamos...
翻訳
スペイン語

Ariadna様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Cariño, nos alejamos el uno del otro, más y más cada día que pasa.
翻訳についてのコメント
"Gumman" = "Cariño" refiriéndose a una mujer.
"Gumma" en sueco sinifica "vieja" y se puede utilizar cariñosamente. "Viejo" = "gubbe"
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 3月 31日 01:33