मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...
हरफ
lattjo
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje dag som går
शीर्षक
Cariño, nos alejamos...
अनुबाद
स्पेनी
Ariadna
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Cariño, nos alejamos el uno del otro, más y más cada dÃa que pasa.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Gumman" = "Cariño" refiriéndose a una mujer.
"Gumma" en sueco sinifica "vieja" y se puede utilizar cariñosamente. "Viejo" = "gubbe"
Validated by
lilian canale
- 2008年 मार्च 31日 01:33