Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Spanska - gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...
Text
Tillagd av
lattjo
Källspråk: Svenska
gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje dag som går
Titel
Cariño, nos alejamos...
Översättning
Spanska
Översatt av
Ariadna
Språket som det ska översättas till: Spanska
Cariño, nos alejamos el uno del otro, más y más cada dÃa que pasa.
Anmärkningar avseende översättningen
"Gumman" = "Cariño" refiriéndose a una mujer.
"Gumma" en sueco sinifica "vieja" y se puede utilizar cariñosamente. "Viejo" = "gubbe"
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 31 Mars 2008 01:33