Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Испанский - gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийИспанский

Статус
gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...
Tекст
Добавлено lattjo
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje dag som går

Статус
Cariño, nos alejamos...
Перевод
Испанский

Перевод сделан Ariadna
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Cariño, nos alejamos el uno del otro, más y más cada día que pasa.
Комментарии для переводчика
"Gumman" = "Cariño" refiriéndose a una mujer.
"Gumma" en sueco sinifica "vieja" y se puede utilizar cariñosamente. "Viejo" = "gubbe"
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 31 Март 2008 01:33