Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-اسپانیولی - gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیاسپانیولی

عنوان
gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...
متن
lattjo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje dag som går

عنوان
Cariño, nos alejamos...
ترجمه
اسپانیولی

Ariadna ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Cariño, nos alejamos el uno del otro, más y más cada día que pasa.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Gumman" = "Cariño" refiriéndose a una mujer.
"Gumma" en sueco sinifica "vieja" y se puede utilizar cariñosamente. "Viejo" = "gubbe"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 31 مارس 2008 01:33