Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Španjolski - gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiŠpanjolski

Naslov
gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...
Tekst
Poslao lattjo
Izvorni jezik: Švedski

gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje dag som går

Naslov
Cariño, nos alejamos...
Prevođenje
Španjolski

Preveo Ariadna
Ciljni jezik: Španjolski

Cariño, nos alejamos el uno del otro, más y más cada día que pasa.
Primjedbe o prijevodu
"Gumman" = "Cariño" refiriéndose a una mujer.
"Gumma" en sueco sinifica "vieja" y se puede utilizar cariñosamente. "Viejo" = "gubbe"
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 31 ožujak 2008 01:33