Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Título
gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje...
Texto
Enviado por lattjo
Idioma de origem: Sueco

gumman,vi glider bara mer och mer isär för varje dag som går

Título
Cariño, nos alejamos...
Tradução
Espanhol

Traduzido por Ariadna
Idioma alvo: Espanhol

Cariño, nos alejamos el uno del otro, más y más cada día que pasa.
Notas sobre a tradução
"Gumman" = "Cariño" refiriéndose a una mujer.
"Gumma" en sueco sinifica "vieja" y se puede utilizar cariñosamente. "Viejo" = "gubbe"
Último validado ou editado por lilian canale - 31 Março 2008 01:33