Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Spanyol - tjejen
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
tjejen
Szöveg
Ajànlo
friman
Nyelvröl forditàs: Svéd
du är Tjejen i mitt liv men du verkar inte kunna se det.
Magyaràzat a forditàshoz
Hejhej! jag skulle bli glad om någon kunde översätta det här åt mej, tack
Cim
Eres la mujer de mi vida, pero...
Fordítás
Spanyol
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Eres la mujer de mi vida, pero pareces no saberlo.
Validated by
lilian canale
- 30 Àprilis 2008 01:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Àprilis 2008 01:30
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hola katawest,
¿PodrÃas explicar lo que te parece que está errado en esta traducción, para poder corregirlo?