Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Іспанська - tjejen
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
tjejen
Текст
Публікацію зроблено
friman
Мова оригіналу: Шведська
du är Tjejen i mitt liv men du verkar inte kunna se det.
Пояснення стосовно перекладу
Hejhej! jag skulle bli glad om någon kunde översätta det här åt mej, tack
Заголовок
Eres la mujer de mi vida, pero...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Eres la mujer de mi vida, pero pareces no saberlo.
Затверджено
lilian canale
- 30 Квітня 2008 01:32
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Квітня 2008 01:30
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola katawest,
¿PodrÃas explicar lo que te parece que está errado en esta traducción, para poder corregirlo?