Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Norvég-Horvát - jeg jobber som poletimann akkuat nÃ¥.. men ellers...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
jeg jobber som poletimann akkuat nå.. men ellers...
Szöveg
Ajànlo
sonjamina
Nyelvröl forditàs: Norvég
hei.jeg har det ganske fin,her er været litt stygt , det regner og det blåser veldig mye.Så hvordan har dere det nede i Kroatia ? fin vær ? er det varmt ?
Cim
TrenutaÄno radim kao policajac... ali inaÄe
Fordítás
Horvát
Forditva
enesbeckovic
àltal
Forditando nyelve: Horvát
Zdravo. Ovdje mi je dosta dobro, vrijeme je ruzno, pada kiša i vjetar puše mnogo. Kako je kod vas u Hrvatskoj? Je li lijepo vrijeme? Je li toplo?
Validated by
maki_sindja
- 29 Március 2011 03:06
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
13 Május 2010 00:24
Bobana6
Hozzászólások száma: 45
Zdravo. Ovde mi je dosta dobro, vreme je ruzno, kisa pada i vetar duva.