ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ノルウェー語-クロアチア語 - jeg jobber som poletimann akkuat nÃ¥.. men ellers...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
jeg jobber som poletimann akkuat nå.. men ellers...
テキスト
sonjamina
様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語
hei.jeg har det ganske fin,her er været litt stygt , det regner og det blåser veldig mye.Så hvordan har dere det nede i Kroatia ? fin vær ? er det varmt ?
タイトル
TrenutaÄno radim kao policajac... ali inaÄe
翻訳
クロアチア語
enesbeckovic
様が翻訳しました
翻訳の言語: クロアチア語
Zdravo. Ovdje mi je dosta dobro, vrijeme je ruzno, pada kiša i vjetar puše mnogo. Kako je kod vas u Hrvatskoj? Je li lijepo vrijeme? Je li toplo?
最終承認・編集者
maki_sindja
- 2011年 3月 29日 03:06
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 5月 13日 00:24
Bobana6
投稿数: 45
Zdravo. Ovde mi je dosta dobro, vreme je ruzno, kisa pada i vetar duva.