Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Norveççe-Hırvatça - jeg jobber som poletimann akkuat nÃ¥.. men ellers...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeHırvatça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
jeg jobber som poletimann akkuat nå.. men ellers...
Metin
Öneri sonjamina
Kaynak dil: Norveççe

hei.jeg har det ganske fin,her er været litt stygt , det regner og det blåser veldig mye.Så hvordan har dere det nede i Kroatia ? fin vær ? er det varmt ?

Başlık
Trenutačno radim kao policajac... ali inače
Tercüme
Hırvatça

Çeviri enesbeckovic
Hedef dil: Hırvatça

Zdravo. Ovdje mi je dosta dobro, vrijeme je ruzno, pada kiša i vjetar puše mnogo. Kako je kod vas u Hrvatskoj? Je li lijepo vrijeme? Je li toplo?
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 29 Mart 2011 03:06





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Mayıs 2010 00:24

Bobana6
Mesaj Sayısı: 45
Zdravo. Ovde mi je dosta dobro, vreme je ruzno, kisa pada i vetar duva.