Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Croata - jeg jobber som poletimann akkuat nÃ¥.. men ellers...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: NorueguêsCroata

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
jeg jobber som poletimann akkuat nå.. men ellers...
Texto
Enviado por sonjamina
Língua de origem: Norueguês

hei.jeg har det ganske fin,her er været litt stygt , det regner og det blåser veldig mye.Så hvordan har dere det nede i Kroatia ? fin vær ? er det varmt ?

Título
Trenutačno radim kao policajac... ali inače
Tradução
Croata

Traduzido por enesbeckovic
Língua alvo: Croata

Zdravo. Ovdje mi je dosta dobro, vrijeme je ruzno, pada kiša i vjetar puše mnogo. Kako je kod vas u Hrvatskoj? Je li lijepo vrijeme? Je li toplo?
Última validação ou edição por maki_sindja - 29 Março 2011 03:06





Última Mensagem

Autor
Mensagem

13 Maio 2010 00:24

Bobana6
Número de mensagens: 45
Zdravo. Ovde mi je dosta dobro, vreme je ruzno, kisa pada i vetar duva.