Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Норвежки-Хърватски - jeg jobber som poletimann akkuat nÃ¥.. men ellers...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НорвежкиХърватски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
jeg jobber som poletimann akkuat nå.. men ellers...
Текст
Предоставено от sonjamina
Език, от който се превежда: Норвежки

hei.jeg har det ganske fin,her er været litt stygt , det regner og det blåser veldig mye.Så hvordan har dere det nede i Kroatia ? fin vær ? er det varmt ?

Заглавие
Trenutačno radim kao policajac... ali inače
Превод
Хърватски

Преведено от enesbeckovic
Желан език: Хърватски

Zdravo. Ovdje mi je dosta dobro, vrijeme je ruzno, pada kiša i vjetar puše mnogo. Kako je kod vas u Hrvatskoj? Je li lijepo vrijeme? Je li toplo?
За последен път се одобри от maki_sindja - 29 Март 2011 03:06





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Май 2010 00:24

Bobana6
Общо мнения: 45
Zdravo. Ovde mi je dosta dobro, vreme je ruzno, kisa pada i vetar duva.