Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Norvegų-Kroatų - jeg jobber som poletimann akkuat nÃ¥.. men ellers...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųKroatų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
jeg jobber som poletimann akkuat nå.. men ellers...
Tekstas
Pateikta sonjamina
Originalo kalba: Norvegų

hei.jeg har det ganske fin,her er været litt stygt , det regner og det blåser veldig mye.Så hvordan har dere det nede i Kroatia ? fin vær ? er det varmt ?

Pavadinimas
Trenutačno radim kao policajac... ali inače
Vertimas
Kroatų

Išvertė enesbeckovic
Kalba, į kurią verčiama: Kroatų

Zdravo. Ovdje mi je dosta dobro, vrijeme je ruzno, pada kiša i vjetar puše mnogo. Kako je kod vas u Hrvatskoj? Je li lijepo vrijeme? Je li toplo?
Validated by maki_sindja - 29 kovas 2011 03:06





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 gegužė 2010 00:24

Bobana6
Žinučių kiekis: 45
Zdravo. Ovde mi je dosta dobro, vreme je ruzno, kisa pada i vetar duva.