Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Норвезька-Хорватська - jeg jobber som poletimann akkuat nÃ¥.. men ellers...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НорвезькаХорватська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
jeg jobber som poletimann akkuat nå.. men ellers...
Текст
Публікацію зроблено sonjamina
Мова оригіналу: Норвезька

hei.jeg har det ganske fin,her er været litt stygt , det regner og det blåser veldig mye.Så hvordan har dere det nede i Kroatia ? fin vær ? er det varmt ?

Заголовок
Trenutačno radim kao policajac... ali inače
Переклад
Хорватська

Переклад зроблено enesbeckovic
Мова, якою перекладати: Хорватська

Zdravo. Ovdje mi je dosta dobro, vrijeme je ruzno, pada kiša i vjetar puše mnogo. Kako je kod vas u Hrvatskoj? Je li lijepo vrijeme? Je li toplo?
Затверджено maki_sindja - 29 Березня 2011 03:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Травня 2010 00:24

Bobana6
Кількість повідомлень: 45
Zdravo. Ovde mi je dosta dobro, vreme je ruzno, kisa pada i vetar duva.