Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - sorry ,my friend ,This model of bags supplier...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Magyaràzatok

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sorry ,my friend ,This model of bags supplier...
Szöveg
Ajànlo mimik
Nyelvröl forditàs: Angol

sorry ,my friend ,This model of bags supplier issued yesterday the goods to me , but had a matter to let me be angry; Possibly will have the influence to you, that day you will let me check jeans' time, my customer will say to me has the stock, but had not been out of stock now,sorry ,like this ,ok .
the jeans change handbags-172 ,and i not add your money ,ok .because that i have mistake

Cim
Üzür dilerim, arkadaşım, Bu model çantaların tedarikcisi...
Fordítás
Török

Forditva fobus àltal
Forditando nyelve: Török

Özür dilerim, arkadaşım. Bu model çantaların tedarikcisi, dün bana malları temin etti. Fakat beni sinirleniren bir sorun var; muhtemelen sizi de etkileyecek. O gün, bana kotları kontrol ettireceğiniz zaman müşterim stoklarının varlığını soracak, fakat bunlar hala stokta değiller, üzgünüm, durum böyle, tamam mı?

Kotlar, elçantası-172 ile değişiyor, ve paranızı toplama katmıyorum, tamam mı, çünkü hata bende.


Validated by FIGEN KIRCI - 15 Október 2008 02:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Szeptember 2008 14:57

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Bu model çantaların tedarikcisi dün bana malları temin etti.
.......Bana kotları kontrol ettireceğiniz zaman müşterim stoklarının varlığını soracak, fakat bunlar hala stokta değiller, üzgünüm, durum böyle, tamam mı?

28 Szeptember 2008 23:14

quest-ce que cest
Hozzászólások száma: 24
possibly'nin karşılığı "belki" değil; "muhtemelen" olmalı.
"hatalarım var" değil , hatam var olmalı son cümle.