Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - sorry ,my friend ,This model of bags supplier...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Explanations

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
sorry ,my friend ,This model of bags supplier...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mimik
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

sorry ,my friend ,This model of bags supplier issued yesterday the goods to me , but had a matter to let me be angry; Possibly will have the influence to you, that day you will let me check jeans' time, my customer will say to me has the stock, but had not been out of stock now,sorry ,like this ,ok .
the jeans change handbags-172 ,and i not add your money ,ok .because that i have mistake

Kichwa
Üzür dilerim, arkadaşım, Bu model çantaların tedarikcisi...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na fobus
Lugha inayolengwa: Kituruki

Özür dilerim, arkadaşım. Bu model çantaların tedarikcisi, dün bana malları temin etti. Fakat beni sinirleniren bir sorun var; muhtemelen sizi de etkileyecek. O gün, bana kotları kontrol ettireceğiniz zaman müşterim stoklarının varlığını soracak, fakat bunlar hala stokta değiller, üzgünüm, durum böyle, tamam mı?

Kotlar, elçantası-172 ile değişiyor, ve paranızı toplama katmıyorum, tamam mı, çünkü hata bende.


Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 15 Oktoba 2008 02:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Septemba 2008 14:57

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Bu model çantaların tedarikcisi dün bana malları temin etti.
.......Bana kotları kontrol ettireceğiniz zaman müşterim stoklarının varlığını soracak, fakat bunlar hala stokta değiller, üzgünüm, durum böyle, tamam mı?

28 Septemba 2008 23:14

quest-ce que cest
Idadi ya ujumbe: 24
possibly'nin karşılığı "belki" değil; "muhtemelen" olmalı.
"hatalarım var" değil , hatam var olmalı son cümle.