Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Spanyol - ÅŸimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökSpanyol

Témakör Beszélgetés - Napi élet

Cim
şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.
Szöveg
Ajànlo yesildeniz
Nyelvröl forditàs: Török

şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Cim
Ahora es época de vacaciones.
Fordítás
Spanyol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Ahora es época de vacaciones. Me voy a tomar vacaciones.
Magyaràzat a forditàshoz
bridged by handyy:
"It's holidays time. I'll go on holidays"
Validated by Francky5591 - 10 Augusztus 2008 21:17





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Augusztus 2008 04:44

Taino
Hozzászólások száma: 60
La traducción tiene el significado correcto, pero si acaso te pidieran la traducción literal, se encuentra a continuación; y, de hecho, no suena muy bien...


Traducción literal: "Este (i.e., ahora) es el momento de una vacación. Me estoy llendo a una vacación."


Literal bridge: "Now [it] is the time for a vacation. I am going 'to' a vacation."

Ciao,

Taíno

6 Augusztus 2008 05:17

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Sí, como tú mismo dices, no suena muy bien
Las traducciones literales dificilmente suenan bien, por eso hay que adaptarlas para el idioma de destino.

9 Augusztus 2008 00:29

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Hi lilian
"ÅŸimdi" is missing

9 Augusztus 2008 00:34

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Listo!