Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - ÅŸimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİspanyolca

Kategori Konuşma / Söylev - Gunluk hayat

Başlık
şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.
Metin
Öneri yesildeniz
Kaynak dil: Türkçe

şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Başlık
Ahora es época de vacaciones.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Ahora es época de vacaciones. Me voy a tomar vacaciones.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bridged by handyy:
"It's holidays time. I'll go on holidays"
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 10 Ağustos 2008 21:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ağustos 2008 04:44

Taino
Mesaj Sayısı: 60
La traducción tiene el significado correcto, pero si acaso te pidieran la traducción literal, se encuentra a continuación; y, de hecho, no suena muy bien...


Traducción literal: "Este (i.e., ahora) es el momento de una vacación. Me estoy llendo a una vacación."


Literal bridge: "Now [it] is the time for a vacation. I am going 'to' a vacation."

Ciao,

Taíno

6 Ağustos 2008 05:17

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Sí, como tú mismo dices, no suena muy bien
Las traducciones literales dificilmente suenan bien, por eso hay que adaptarlas para el idioma de destino.

9 Ağustos 2008 00:29

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Hi lilian
"ÅŸimdi" is missing

9 Ağustos 2008 00:34

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Listo!