Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - ÅŸimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanska

Kategori Tal - Dagliga livet

Titel
şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.
Text
Tillagd av yesildeniz
Källspråk: Turkiska

şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Titel
Ahora es época de vacaciones.
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

Ahora es época de vacaciones. Me voy a tomar vacaciones.
Anmärkningar avseende översättningen
bridged by handyy:
"It's holidays time. I'll go on holidays"
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 10 Augusti 2008 21:17





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Augusti 2008 04:44

Taino
Antal inlägg: 60
La traducción tiene el significado correcto, pero si acaso te pidieran la traducción literal, se encuentra a continuación; y, de hecho, no suena muy bien...


Traducción literal: "Este (i.e., ahora) es el momento de una vacación. Me estoy llendo a una vacación."


Literal bridge: "Now [it] is the time for a vacation. I am going 'to' a vacation."

Ciao,

Taíno

6 Augusti 2008 05:17

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Sí, como tú mismo dices, no suena muy bien
Las traducciones literales dificilmente suenan bien, por eso hay que adaptarlas para el idioma de destino.

9 Augusti 2008 00:29

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Hi lilian
"ÅŸimdi" is missing

9 Augusti 2008 00:34

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Listo!