Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - ÅŸimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiHiszpański

Kategoria Przemówienie - Życie codzienne

Tytuł
şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.
Tekst
Wprowadzone przez yesildeniz
Język źródłowy: Turecki

şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Tytuł
Ahora es época de vacaciones.
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Ahora es época de vacaciones. Me voy a tomar vacaciones.
Uwagi na temat tłumaczenia
bridged by handyy:
"It's holidays time. I'll go on holidays"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 10 Sierpień 2008 21:17





Ostatni Post

Autor
Post

6 Sierpień 2008 04:44

Taino
Liczba postów: 60
La traducción tiene el significado correcto, pero si acaso te pidieran la traducción literal, se encuentra a continuación; y, de hecho, no suena muy bien...


Traducción literal: "Este (i.e., ahora) es el momento de una vacación. Me estoy llendo a una vacación."


Literal bridge: "Now [it] is the time for a vacation. I am going 'to' a vacation."

Ciao,

Taíno

6 Sierpień 2008 05:17

lilian canale
Liczba postów: 14972
Sí, como tú mismo dices, no suena muy bien
Las traducciones literales dificilmente suenan bien, por eso hay que adaptarlas para el idioma de destino.

9 Sierpień 2008 00:29

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Hi lilian
"ÅŸimdi" is missing

9 Sierpień 2008 00:34

lilian canale
Liczba postów: 14972
Listo!