Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpansk

Kategori Tale - Dagligliv

Tittel
şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.
Tekst
Skrevet av yesildeniz
Kildespråk: Tyrkisk

şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Tittel
Ahora es época de vacaciones.
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Ahora es época de vacaciones. Me voy a tomar vacaciones.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bridged by handyy:
"It's holidays time. I'll go on holidays"
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 10 August 2008 21:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 August 2008 04:44

Taino
Antall Innlegg: 60
La traducción tiene el significado correcto, pero si acaso te pidieran la traducción literal, se encuentra a continuación; y, de hecho, no suena muy bien...


Traducción literal: "Este (i.e., ahora) es el momento de una vacación. Me estoy llendo a una vacación."


Literal bridge: "Now [it] is the time for a vacation. I am going 'to' a vacation."

Ciao,

Taíno

6 August 2008 05:17

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Sí, como tú mismo dices, no suena muy bien
Las traducciones literales dificilmente suenan bien, por eso hay que adaptarlas para el idioma de destino.

9 August 2008 00:29

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Hi lilian
"ÅŸimdi" is missing

9 August 2008 00:34

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Listo!