Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Spaniolă - ÅŸimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolă

Categorie Discurs - Viaţa cotidiană

Titlu
şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.
Text
Înscris de yesildeniz
Limba sursă: Turcă

şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Titlu
Ahora es época de vacaciones.
Traducerea
Spaniolă

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Spaniolă

Ahora es época de vacaciones. Me voy a tomar vacaciones.
Observaţii despre traducere
bridged by handyy:
"It's holidays time. I'll go on holidays"
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 10 August 2008 21:17





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 August 2008 04:44

Taino
Numărul mesajelor scrise: 60
La traducción tiene el significado correcto, pero si acaso te pidieran la traducción literal, se encuentra a continuación; y, de hecho, no suena muy bien...


Traducción literal: "Este (i.e., ahora) es el momento de una vacación. Me estoy llendo a una vacación."


Literal bridge: "Now [it] is the time for a vacation. I am going 'to' a vacation."

Ciao,

Taíno

6 August 2008 05:17

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Sí, como tú mismo dices, no suena muy bien
Las traducciones literales dificilmente suenan bien, por eso hay que adaptarlas para el idioma de destino.

9 August 2008 00:29

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Hi lilian
"ÅŸimdi" is missing

9 August 2008 00:34

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Listo!