Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Kategorija Govor - Svakodnevni zivot

Natpis
şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.
Tekst
Podnet od yesildeniz
Izvorni jezik: Turski

şimdi tatil zamanı. tatile gidiyorum.

Natpis
Ahora es época de vacaciones.
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Ahora es época de vacaciones. Me voy a tomar vacaciones.
Napomene o prevodu
bridged by handyy:
"It's holidays time. I'll go on holidays"
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 10 Avgust 2008 21:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Avgust 2008 04:44

Taino
Broj poruka: 60
La traducción tiene el significado correcto, pero si acaso te pidieran la traducción literal, se encuentra a continuación; y, de hecho, no suena muy bien...


Traducción literal: "Este (i.e., ahora) es el momento de una vacación. Me estoy llendo a una vacación."


Literal bridge: "Now [it] is the time for a vacation. I am going 'to' a vacation."

Ciao,

Taíno

6 Avgust 2008 05:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
Sí, como tú mismo dices, no suena muy bien
Las traducciones literales dificilmente suenan bien, por eso hay que adaptarlas para el idioma de destino.

9 Avgust 2008 00:29

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi lilian
"ÅŸimdi" is missing

9 Avgust 2008 00:34

lilian canale
Broj poruka: 14972
Listo!