Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - senden hoÅŸlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Szöveg
Ajànlo
lady_marren_25
Nyelvröl forditàs: Török
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.
Cim
I love you...
Fordítás
Angol
Forditva
kathyaigner
àltal
Forditando nyelve: Angol
I like you, but you are far away from here. I want to be by your side.
Validated by
Tantine
- 12 Október 2008 20:58
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Október 2008 15:23
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi kathaigner
I've set a poll as my Turkish is almost inexistant.
Bises
Tantine
9 Október 2008 21:06
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
I like you,
9 Október 2008 22:17
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Do you translated the turkish text? Because it should be
I want to be by your side
, according the portuguese version.
10 Október 2008 10:54
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
According the Turkish version it is also "I want to be by your side"
10 Október 2008 18:20
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
So you should edit the translation, kathyaigner.
10 Október 2008 20:29
Halyna Karlsson
Hozzászólások száma: 26
From Polish
I love you, but you are far away. I wish I would close to you.(I wish(Bardzo chciałbym ) very mach to be with you).
10 Október 2008 23:19
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
I love you
I like you
11 Október 2008 00:11
kfeto
Hozzászólások száma: 953
turkish says i like you
12 Október 2008 13:46
plasebo
Hozzászólások száma: 3
love-like
12 Október 2008 15:34
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
I edited according to everyone's suggestions and have validated.
Thanks for everyone's kind help.
Bises à toutes et à tous
Tantine
12 Október 2008 17:15
Lucasbrezende
Hozzászólások száma: 3
I like you, but you are far away. I want to be by your side
12 Október 2008 17:53
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Glad to help