Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - senden hoÅŸlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Tekst
Wprowadzone przez
lady_marren_25
Język źródłowy: Turecki
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.
Tytuł
I love you...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
kathyaigner
Język docelowy: Angielski
I like you, but you are far away from here. I want to be by your side.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Tantine
- 12 Październik 2008 20:58
Ostatni Post
Autor
Post
9 Październik 2008 15:23
Tantine
Liczba postów: 2747
Hi kathaigner
I've set a poll as my Turkish is almost inexistant.
Bises
Tantine
9 Październik 2008 21:06
merdogan
Liczba postów: 3769
I like you,
9 Październik 2008 22:17
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Do you translated the turkish text? Because it should be
I want to be by your side
, according the portuguese version.
10 Październik 2008 10:54
merdogan
Liczba postów: 3769
According the Turkish version it is also "I want to be by your side"
10 Październik 2008 18:20
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
So you should edit the translation, kathyaigner.
10 Październik 2008 20:29
Halyna Karlsson
Liczba postów: 26
From Polish
I love you, but you are far away. I wish I would close to you.(I wish(Bardzo chciałbym ) very mach to be with you).
10 Październik 2008 23:19
merdogan
Liczba postów: 3769
I love you
I like you
11 Październik 2008 00:11
kfeto
Liczba postów: 953
turkish says i like you
12 Październik 2008 13:46
plasebo
Liczba postów: 3
love-like
12 Październik 2008 15:34
Tantine
Liczba postów: 2747
I edited according to everyone's suggestions and have validated.
Thanks for everyone's kind help.
Bises à toutes et à tous
Tantine
12 Październik 2008 17:15
Lucasbrezende
Liczba postów: 3
I like you, but you are far away. I want to be by your side
12 Październik 2008 17:53
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Glad to help