Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - senden hoÅŸlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Texto
Enviado por
lady_marren_25
Idioma de origem: Turco
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.
Título
I love you...
Tradução
Inglês
Traduzido por
kathyaigner
Idioma alvo: Inglês
I like you, but you are far away from here. I want to be by your side.
Último validado ou editado por
Tantine
- 12 Outubro 2008 20:58
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
9 Outubro 2008 15:23
Tantine
Número de Mensagens: 2747
Hi kathaigner
I've set a poll as my Turkish is almost inexistant.
Bises
Tantine
9 Outubro 2008 21:06
merdogan
Número de Mensagens: 3769
I like you,
9 Outubro 2008 22:17
Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Do you translated the turkish text? Because it should be
I want to be by your side
, according the portuguese version.
10 Outubro 2008 10:54
merdogan
Número de Mensagens: 3769
According the Turkish version it is also "I want to be by your side"
10 Outubro 2008 18:20
Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
So you should edit the translation, kathyaigner.
10 Outubro 2008 20:29
Halyna Karlsson
Número de Mensagens: 26
From Polish
I love you, but you are far away. I wish I would close to you.(I wish(Bardzo chciałbym ) very mach to be with you).
10 Outubro 2008 23:19
merdogan
Número de Mensagens: 3769
I love you
I like you
11 Outubro 2008 00:11
kfeto
Número de Mensagens: 953
turkish says i like you
12 Outubro 2008 13:46
plasebo
Número de Mensagens: 3
love-like
12 Outubro 2008 15:34
Tantine
Número de Mensagens: 2747
I edited according to everyone's suggestions and have validated.
Thanks for everyone's kind help.
Bises à toutes et à tous
Tantine
12 Outubro 2008 17:15
Lucasbrezende
Número de Mensagens: 3
I like you, but you are far away. I want to be by your side
12 Outubro 2008 17:53
Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Glad to help