मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - senden hoÅŸlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
हरफ
lady_marren_25
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.
शीर्षक
I love you...
अनुबाद
अंग्रेजी
kathyaigner
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I like you, but you are far away from here. I want to be by your side.
Validated by
Tantine
- 2008年 अक्टोबर 12日 20:58
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 9日 15:23
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi kathaigner
I've set a poll as my Turkish is almost inexistant.
Bises
Tantine
2008年 अक्टोबर 9日 21:06
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I like you,
2008年 अक्टोबर 9日 22:17
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Do you translated the turkish text? Because it should be
I want to be by your side
, according the portuguese version.
2008年 अक्टोबर 10日 10:54
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
According the Turkish version it is also "I want to be by your side"
2008年 अक्टोबर 10日 18:20
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
So you should edit the translation, kathyaigner.
2008年 अक्टोबर 10日 20:29
Halyna Karlsson
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 26
From Polish
I love you, but you are far away. I wish I would close to you.(I wish(Bardzo chciałbym ) very mach to be with you).
2008年 अक्टोबर 10日 23:19
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I love you
I like you
2008年 अक्टोबर 11日 00:11
kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
turkish says i like you
2008年 अक्टोबर 12日 13:46
plasebo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
love-like
2008年 अक्टोबर 12日 15:34
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
I edited according to everyone's suggestions and have validated.
Thanks for everyone's kind help.
Bises à toutes et à tous
Tantine
2008年 अक्टोबर 12日 17:15
Lucasbrezende
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
I like you, but you are far away. I want to be by your side
2008年 अक्टोबर 12日 17:53
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Glad to help