خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - senden hoÅŸlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
متن
lady_marren_25
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.
عنوان
I love you...
ترجمه
انگلیسی
kathyaigner
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I like you, but you are far away from here. I want to be by your side.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Tantine
- 12 اکتبر 2008 20:58
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
9 اکتبر 2008 15:23
Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi kathaigner
I've set a poll as my Turkish is almost inexistant.
Bises
Tantine
9 اکتبر 2008 21:06
merdogan
تعداد پیامها: 3769
I like you,
9 اکتبر 2008 22:17
Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Do you translated the turkish text? Because it should be
I want to be by your side
, according the portuguese version.
10 اکتبر 2008 10:54
merdogan
تعداد پیامها: 3769
According the Turkish version it is also "I want to be by your side"
10 اکتبر 2008 18:20
Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
So you should edit the translation, kathyaigner.
10 اکتبر 2008 20:29
Halyna Karlsson
تعداد پیامها: 26
From Polish
I love you, but you are far away. I wish I would close to you.(I wish(Bardzo chciałbym ) very mach to be with you).
10 اکتبر 2008 23:19
merdogan
تعداد پیامها: 3769
I love you
I like you
11 اکتبر 2008 00:11
kfeto
تعداد پیامها: 953
turkish says i like you
12 اکتبر 2008 13:46
plasebo
تعداد پیامها: 3
love-like
12 اکتبر 2008 15:34
Tantine
تعداد پیامها: 2747
I edited according to everyone's suggestions and have validated.
Thanks for everyone's kind help.
Bises à toutes et à tous
Tantine
12 اکتبر 2008 17:15
Lucasbrezende
تعداد پیامها: 3
I like you, but you are far away. I want to be by your side
12 اکتبر 2008 17:53
Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Glad to help