Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - senden hoÅŸlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında...
Metin
Öneri
lady_marren_25
Kaynak dil: Türkçe
senden hoşlanıyorum.fakat çok uzaktasın.yanında olmak isterim.
Başlık
I love you...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
kathyaigner
Hedef dil: İngilizce
I like you, but you are far away from here. I want to be by your side.
En son
Tantine
tarafından onaylandı - 12 Ekim 2008 20:58
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
9 Ekim 2008 15:23
Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi kathaigner
I've set a poll as my Turkish is almost inexistant.
Bises
Tantine
9 Ekim 2008 21:06
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
I like you,
9 Ekim 2008 22:17
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Do you translated the turkish text? Because it should be
I want to be by your side
, according the portuguese version.
10 Ekim 2008 10:54
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
According the Turkish version it is also "I want to be by your side"
10 Ekim 2008 18:20
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
So you should edit the translation, kathyaigner.
10 Ekim 2008 20:29
Halyna Karlsson
Mesaj Sayısı: 26
From Polish
I love you, but you are far away. I wish I would close to you.(I wish(Bardzo chciałbym ) very mach to be with you).
10 Ekim 2008 23:19
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
I love you
I like you
11 Ekim 2008 00:11
kfeto
Mesaj Sayısı: 953
turkish says i like you
12 Ekim 2008 13:46
plasebo
Mesaj Sayısı: 3
love-like
12 Ekim 2008 15:34
Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
I edited according to everyone's suggestions and have validated.
Thanks for everyone's kind help.
Bises à toutes et à tous
Tantine
12 Ekim 2008 17:15
Lucasbrezende
Mesaj Sayısı: 3
I like you, but you are far away. I want to be by your side
12 Ekim 2008 17:53
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Glad to help