Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Norvég-Török - HÃ¥per vi kan bli bedre kjent neste gang jeg...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NorvégTörök

Témakör Napi élet

Cim
HÃ¥per vi kan bli bedre kjent neste gang jeg...
Szöveg
Ajànlo alanya1986
Nyelvröl forditàs: Norvég

1. HÃ¥per vi kan bli bedre kjent neste gang jeg kommer til alanya.

2. jeg er på jobb, så kan ikke ringe nå.

3. jeg er me vennene mine nå, du da?

4. jeg savner å være i alanya kjempe mye, livet er kjempe kjedelig her hjemme.

Cim
umarım bir dahaki sefere ...
Fordítás
Török

Forditva esramiss àltal
Forditando nyelve: Török

1. umarım bir dahaki sefere, Alanya'ya geldiğimde, birbirimizi daha iyi tanırız.
2. çalışıyorum, arayamıyorum şimdi.
3. arkadaşlarımlayım ya sen ?
4. Alanyada olmayı çok özlüyorum, burda evde hayat çok sıkıcı .
Validated by FIGEN KIRCI - 12 Január 2009 22:34