Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Norska-Turkiska - HÃ¥per vi kan bli bedre kjent neste gang jeg...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NorskaTurkiska

Kategori Dagliga livet

Titel
HÃ¥per vi kan bli bedre kjent neste gang jeg...
Text
Tillagd av alanya1986
Källspråk: Norska

1. HÃ¥per vi kan bli bedre kjent neste gang jeg kommer til alanya.

2. jeg er på jobb, så kan ikke ringe nå.

3. jeg er me vennene mine nå, du da?

4. jeg savner å være i alanya kjempe mye, livet er kjempe kjedelig her hjemme.

Titel
umarım bir dahaki sefere ...
Översättning
Turkiska

Översatt av esramiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska

1. umarım bir dahaki sefere, Alanya'ya geldiğimde, birbirimizi daha iyi tanırız.
2. çalışıyorum, arayamıyorum şimdi.
3. arkadaşlarımlayım ya sen ?
4. Alanyada olmayı çok özlüyorum, burda evde hayat çok sıkıcı .
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 12 Januari 2009 22:34