Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Német - Честито Рождество Христово! Мирна ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárNémet

Cim
Честито Рождество Христово! Мирна ...
Szöveg
Ajànlo Rali
Nyelvröl forditàs: Bulgár

Честито Рождество Христово!
Мирна и щастлива Нова година!
Нека новата година да е красива като пролетта,
топла като лятото, благодатна като есента и силна като морето през зимата!

Cim
Herzlichen Glückwunsch zum Jesus Christus Geburt!
Fordítás
Német

Forditva trolletje àltal
Forditando nyelve: Német

Frohe Weihnachten!
Ein friedliches und glückliches Neues Jahr! Lass das neue Jahr so schön wie der Frühling sein, so warm wie der Sommer, so fruchtbar wie der Herbst und so stark wie das Meer im Winter!
Validated by italo07 - 26 Január 2009 20:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Január 2009 10:03

drakova
Hozzászólások száma: 82
Само ruhiges бих заменила с friedliches, и lass das... с möge, инак преводът ми харесва.

26 Január 2009 15:22

italo07
Hozzászólások száma: 1474
Sorry for my molestations, can I have another bridge here? thank you

CC: ViaLuminosa

26 Január 2009 20:29

ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
Merry Christmas! (Wishing you) a peaceful and happy New Year. Let it be beautiful like spring, warm like summer, beneficial like autumn and strong/powerful like the sea in wintertime.