Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Niemiecki - Честито Рождество Христово! Мирна ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiNiemiecki

Tytuł
Честито Рождество Христово! Мирна ...
Tekst
Wprowadzone przez Rali
Język źródłowy: Bułgarski

Честито Рождество Христово!
Мирна и щастлива Нова година!
Нека новата година да е красива като пролетта,
топла като лятото, благодатна като есента и силна като морето през зимата!

Tytuł
Herzlichen Glückwunsch zum Jesus Christus Geburt!
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez trolletje
Język docelowy: Niemiecki

Frohe Weihnachten!
Ein friedliches und glückliches Neues Jahr! Lass das neue Jahr so schön wie der Frühling sein, so warm wie der Sommer, so fruchtbar wie der Herbst und so stark wie das Meer im Winter!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez italo07 - 26 Styczeń 2009 20:35





Ostatni Post

Autor
Post

5 Styczeń 2009 10:03

drakova
Liczba postów: 82
Само ruhiges бих заменила с friedliches, и lass das... с möge, инак преводът ми харесва.

26 Styczeń 2009 15:22

italo07
Liczba postów: 1474
Sorry for my molestations, can I have another bridge here? thank you

CC: ViaLuminosa

26 Styczeń 2009 20:29

ViaLuminosa
Liczba postów: 1116
Merry Christmas! (Wishing you) a peaceful and happy New Year. Let it be beautiful like spring, warm like summer, beneficial like autumn and strong/powerful like the sea in wintertime.