Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifaransa - Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cah1707
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Papai e mamãe, vocês são o meu único e verdadeiro amor.
Maelezo kwa mfasiri
inserted "vocês são o meu" in order to make a complete sentence, acceptable for translation. <Lilian>
Kichwa
Papa et maman, vous êtes mon unique ...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
gbernsdorff
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Papa et maman, vous êtes mon unique et véritable amour
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 26 Januari 2009 13:47
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Januari 2009 13:37
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bonjour gbernsdorff, je vais devoir modifier le texte original, qui est hors-cadre tel qu'il a été soumis, et demander à chaque traducteur de modifier également sa traduction en fonction de cette modification du texte-source.
En effet ce texte original ne constitue pas une phrase complète et je dois rajouter "vous êtes" pour qu'il soit acceptable au regard de nos règles.
Il est dommage qu'aucun traducteur, expert ou admin n'ait préalablement pensé à mettre cette demande de traduction en stand-by et que ce texte ait ainsi trompé notre vigilance, car maintenant cela implique un travail beaucoup plus long de ma part pour rectifier l'erreur...
Bon après-midi,
26 Januari 2009 13:48
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bien, grâce à l'efficacité de Lilian, cette traduction peut être validée après modification.