Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Holland-Angol - Achter tranen van verdriet schuilt een glimlach...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HollandSpanyolAngolLatin nyelv

Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Achter tranen van verdriet schuilt een glimlach...
Szöveg
Ajànlo Gee85
Nyelvröl forditàs: Holland

Achter tranen van verdriet schuilt een glimlach van herinnering
Magyaràzat a forditàshoz
achter de tranen van het verlies zijn er als je terug denkt aan het persoon goede herinneringen wat je laat glimlachen

Cim
Behind the tears of sorrow hides a smile of remembrance.
Fordítás
Angol

Forditva maki_sindja àltal
Forditando nyelve: Angol

Behind the tears of sorrow hides a smile of remembrance.
Validated by lilian canale - 18 Március 2009 11:40





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Március 2009 23:31

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Maki, did you base your translation on the Spanish version?

18 Március 2009 01:23

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Hi Lilian,

I based it on the Dutch version.
I translated it into Spanish too.

18 Március 2009 01:25

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
OH OK
Did you see my remark under the Spanish translation?
What do you think?

18 Március 2009 01:37

maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206

Yes, I saw it.

Achter - Detrás
tranen - las lágrimas
van verdriet - de dolor
schuilt - se esconde
een glimlach - una sonrisa
van herinnering - de recuerdo

I was wondering why you thought it wasn't correct.

18 Március 2009 01:39

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
I didn't say it was not correct, I just wondered if you could have possibly inverted the nouns.

18 Március 2009 10:29

Lein
Hozzászólások száma: 3389
No, they haven't been switched
The note explains this well known (in Dutch) phrase: even while you may be mourning the end of something good, the loss of someone beloved etc., if you look beyond your sorrow you still have the good memories that make you smile.
I think this is a very good translation.

18 Március 2009 11:40

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks Lein, I guess I can accept it now.