Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Engleski - Achter tranen van verdriet schuilt een glimlach...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiŠpanjolskiEngleskiLatinski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Achter tranen van verdriet schuilt een glimlach...
Tekst
Poslao Gee85
Izvorni jezik: Nizozemski

Achter tranen van verdriet schuilt een glimlach van herinnering
Primjedbe o prijevodu
achter de tranen van het verlies zijn er als je terug denkt aan het persoon goede herinneringen wat je laat glimlachen

Naslov
Behind the tears of sorrow hides a smile of remembrance.
Prevođenje
Engleski

Preveo maki_sindja
Ciljni jezik: Engleski

Behind the tears of sorrow hides a smile of remembrance.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 18 ožujak 2009 11:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 ožujak 2009 23:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Maki, did you base your translation on the Spanish version?

18 ožujak 2009 01:23

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Hi Lilian,

I based it on the Dutch version.
I translated it into Spanish too.

18 ožujak 2009 01:25

lilian canale
Broj poruka: 14972
OH OK
Did you see my remark under the Spanish translation?
What do you think?

18 ožujak 2009 01:37

maki_sindja
Broj poruka: 1206

Yes, I saw it.

Achter - Detrás
tranen - las lágrimas
van verdriet - de dolor
schuilt - se esconde
een glimlach - una sonrisa
van herinnering - de recuerdo

I was wondering why you thought it wasn't correct.

18 ožujak 2009 01:39

lilian canale
Broj poruka: 14972
I didn't say it was not correct, I just wondered if you could have possibly inverted the nouns.

18 ožujak 2009 10:29

Lein
Broj poruka: 3389
No, they haven't been switched
The note explains this well known (in Dutch) phrase: even while you may be mourning the end of something good, the loss of someone beloved etc., if you look beyond your sorrow you still have the good memories that make you smile.
I think this is a very good translation.

18 ožujak 2009 11:40

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks Lein, I guess I can accept it now.