Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - In our view the Inception Mission has been...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Irodalom

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
In our view the Inception Mission has been...
Szöveg
Ajànlo avileloglu
Nyelvröl forditàs: Angol

In our view the Inception Mission has been extremely fruitful. The different meetings organised have allowed us to get an updated picture of the situation in Turkey and the current role of TEDAÅž in Distribution Planning now and the potential role of TEDAÅž in the future (again this latter point is discussed later in this section).

Cim
Bizim gozumuzde inception gorevi......
Fordítás
Török

Forditva Sabri123 àltal
Forditando nyelve: Török

Bizim bakış açımızdan, bu başlangıç görevi son derece verimli oldu. Düzenlenen çeşitli toplantılar, bize Türkiye'deki son durumu ve TEDAŞ'ın dağıtım planında şu an oynadığı rolü ve gelecekteki potansyel rolünü anlamamızı sağladı (Bu son konu, daha sonra yine bu bölümde görüşülmüştür).
Validated by FIGEN KIRCI - 7 Május 2009 12:47





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Május 2009 16:12

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
Merhaba, Sabri123!
Yaptigimiz cevirilerde turkce karakterlerine mutlaka onem vermeliyiz, cunku kural geregi, uygun turkce ile yazilmayan ceviriler dogrudan reddedilir. Sizi bu konuda bilgilendirmek istedim ve bu seferlik, cevirinizi gerekli sekilde duzenledim.

Not: Bu kural yazismalarda gecerli degildir.

6 Május 2009 18:03

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
TedaÅŸ...> TEDAÅž

6 Május 2009 21:06

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Bence orjinal metine göre, parantez içindeki "bu sonuç" yerine "sonraki konu" desek daha doğru olur diye düşünüyorum

6 Május 2009 21:30

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
ikinize de tesekkurler!

acikcasi ben 'ikinci konu' olsun diye dusunuyordum, cheesecake, ama senin onerin daha iyi. tek sorun 'sonraki' ve 'sonra' tekrarlanmasi.

CC: cheesecake merdogan

6 Május 2009 21:37

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Merhaba,
Önerim,
(Bu son konu daha sonra yine bu bölümde görüşülmüştür).

6 Május 2009 21:51

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
evet, bu da mantikli!

6 Május 2009 22:05

cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Evet bence de merdogan'ın önerisi kulağa daha hoş geliyor