Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - In our view the Inception Mission has been...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Litteratur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
In our view the Inception Mission has been...
Tekst
Skrevet av avileloglu
Kildespråk: Engelsk

In our view the Inception Mission has been extremely fruitful. The different meetings organised have allowed us to get an updated picture of the situation in Turkey and the current role of TEDAÅž in Distribution Planning now and the potential role of TEDAÅž in the future (again this latter point is discussed later in this section).

Tittel
Bizim gozumuzde inception gorevi......
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Sabri123
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Bizim bakış açımızdan, bu başlangıç görevi son derece verimli oldu. Düzenlenen çeşitli toplantılar, bize Türkiye'deki son durumu ve TEDAŞ'ın dağıtım planında şu an oynadığı rolü ve gelecekteki potansyel rolünü anlamamızı sağladı (Bu son konu, daha sonra yine bu bölümde görüşülmüştür).
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 7 Mai 2009 12:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Mai 2009 16:12

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
Merhaba, Sabri123!
Yaptigimiz cevirilerde turkce karakterlerine mutlaka onem vermeliyiz, cunku kural geregi, uygun turkce ile yazilmayan ceviriler dogrudan reddedilir. Sizi bu konuda bilgilendirmek istedim ve bu seferlik, cevirinizi gerekli sekilde duzenledim.

Not: Bu kural yazismalarda gecerli degildir.

6 Mai 2009 18:03

merdogan
Antall Innlegg: 3769
TedaÅŸ...> TEDAÅž

6 Mai 2009 21:06

cheesecake
Antall Innlegg: 980
Bence orjinal metine göre, parantez içindeki "bu sonuç" yerine "sonraki konu" desek daha doğru olur diye düşünüyorum

6 Mai 2009 21:30

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
ikinize de tesekkurler!

acikcasi ben 'ikinci konu' olsun diye dusunuyordum, cheesecake, ama senin onerin daha iyi. tek sorun 'sonraki' ve 'sonra' tekrarlanmasi.

CC: cheesecake merdogan

6 Mai 2009 21:37

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Merhaba,
Önerim,
(Bu son konu daha sonra yine bu bölümde görüşülmüştür).

6 Mai 2009 21:51

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
evet, bu da mantikli!

6 Mai 2009 22:05

cheesecake
Antall Innlegg: 980
Evet bence de merdogan'ın önerisi kulağa daha hoş geliyor