Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Turqisht - In our view the Inception Mission has been...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtTurqisht

Kategori Letërsi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
In our view the Inception Mission has been...
Tekst
Prezantuar nga avileloglu
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

In our view the Inception Mission has been extremely fruitful. The different meetings organised have allowed us to get an updated picture of the situation in Turkey and the current role of TEDAÅž in Distribution Planning now and the potential role of TEDAÅž in the future (again this latter point is discussed later in this section).

Titull
Bizim gozumuzde inception gorevi......
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Sabri123
Përkthe në: Turqisht

Bizim bakış açımızdan, bu başlangıç görevi son derece verimli oldu. Düzenlenen çeşitli toplantılar, bize Türkiye'deki son durumu ve TEDAŞ'ın dağıtım planında şu an oynadığı rolü ve gelecekteki potansyel rolünü anlamamızı sağladı (Bu son konu, daha sonra yine bu bölümde görüşülmüştür).
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 7 Maj 2009 12:47





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Maj 2009 16:12

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
Merhaba, Sabri123!
Yaptigimiz cevirilerde turkce karakterlerine mutlaka onem vermeliyiz, cunku kural geregi, uygun turkce ile yazilmayan ceviriler dogrudan reddedilir. Sizi bu konuda bilgilendirmek istedim ve bu seferlik, cevirinizi gerekli sekilde duzenledim.

Not: Bu kural yazismalarda gecerli degildir.

6 Maj 2009 18:03

merdogan
Numri i postimeve: 3769
TedaÅŸ...> TEDAÅž

6 Maj 2009 21:06

cheesecake
Numri i postimeve: 980
Bence orjinal metine göre, parantez içindeki "bu sonuç" yerine "sonraki konu" desek daha doğru olur diye düşünüyorum

6 Maj 2009 21:30

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
ikinize de tesekkurler!

acikcasi ben 'ikinci konu' olsun diye dusunuyordum, cheesecake, ama senin onerin daha iyi. tek sorun 'sonraki' ve 'sonra' tekrarlanmasi.

CC: cheesecake merdogan

6 Maj 2009 21:37

merdogan
Numri i postimeve: 3769
Merhaba,
Önerim,
(Bu son konu daha sonra yine bu bölümde görüşülmüştür).

6 Maj 2009 21:51

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
evet, bu da mantikli!

6 Maj 2009 22:05

cheesecake
Numri i postimeve: 980
Evet bence de merdogan'ın önerisi kulağa daha hoş geliyor