Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



22Fordítás - Horvát-Dán - Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HorvátTörökAngolSpanyolSvédDánNémetBrazíliai portugálOlaszMagyarBulgárFinnLatin nyelvÍrVietnámi

Témakör Szabad iràs

Cim
Laku noc andjele moj Volim te puno Poljubac
Szöveg
Ajànlo malamostarka
Nyelvröl forditàs: Horvát

Laku noc andjele moj
Volim te puno
Poljubac

Cim
Godnat, min engel.
Fordítás
Dán

Forditva gamine àltal
Forditando nyelve: Dán

Godnat min engel.
Jeg elsker dig meget.
Kys.
Magyaràzat a forditàshoz
According to Edyta there is no "so" in the original texte so I withdraw it.
Validated by Anita_Luciano - 25 Március 2009 11:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Március 2009 18:34

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
Hej Gamine, du mangler vist at oversætte det der "kys" til sidst....

24 Március 2009 23:12

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Det er slet ikke sjovt. Du ser altid alt. Kan du ikke bare lade være én gang.