Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Angol - 70" Mишка, тъч монитор,...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökBulgárAngol

Témakör Kifejezés - üzlet / Munkàk

Cim
70" Mишка, тъч монитор,...
Szöveg
Ajànlo candidate
Nyelvröl forditàs: Bulgár Forditva FIGEN KIRCI àltal

70" Mишка, тъч монитор, пишещ с електронно мастило, USB връзка, опционална поставка за под

Magyaràzat a forditàshoz
това не е свързан текст, а са елементи на продукта 'Smart smart 70 Akıllı tahta'(smart70-Умна дъска), написани в ред.

Cim
70" Mouse, touch screen,...
Fordítás
Angol

Forditva tanty àltal
Forditando nyelve: Angol

70" Mouse, touch screen, writing with electronic ink, USB connection, optional stand
Validated by lilian canale - 6 Május 2009 23:33





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Május 2009 23:30

ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
Just "optional stand", "for pod" makes no sense. "Pod" in Bulgarian means "floor" - so it's literally "stand for a floor", which is tautology.