Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Engelska - 70" Mишка, тъч монитор,...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBulgariskaEngelska

Kategori Uttryck - Affärer/Jobb

Titel
70" Mишка, тъч монитор,...
Text
Tillagd av candidate
Källspråk: Bulgariska Översatt av FIGEN KIRCI

70" Mишка, тъч монитор, пишещ с електронно мастило, USB връзка, опционална поставка за под

Anmärkningar avseende översättningen
това не е свързан текст, а са елементи на продукта 'Smart smart 70 Akıllı tahta'(smart70-Умна дъска), написани в ред.

Titel
70" Mouse, touch screen,...
Översättning
Engelska

Översatt av tanty
Språket som det ska översättas till: Engelska

70" Mouse, touch screen, writing with electronic ink, USB connection, optional stand
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 6 Maj 2009 23:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Maj 2009 23:30

ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
Just "optional stand", "for pod" makes no sense. "Pod" in Bulgarian means "floor" - so it's literally "stand for a floor", which is tautology.