Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Inglese - 70" Mишка, тъч монитор,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoBulgaroInglese

Categoria Espressione - Affari / Lavoro

Titolo
70" Mишка, тъч монитор,...
Testo
Aggiunto da candidate
Lingua originale: Bulgaro Tradotto da FIGEN KIRCI

70" Mишка, тъч монитор, пишещ с електронно мастило, USB връзка, опционална поставка за под

Note sulla traduzione
това не е свързан текст, а са елементи на продукта 'Smart smart 70 Akıllı tahta'(smart70-Умна дъска), написани в ред.

Titolo
70" Mouse, touch screen,...
Traduzione
Inglese

Tradotto da tanty
Lingua di destinazione: Inglese

70" Mouse, touch screen, writing with electronic ink, USB connection, optional stand
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 6 Maggio 2009 23:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Maggio 2009 23:30

ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
Just "optional stand", "for pod" makes no sense. "Pod" in Bulgarian means "floor" - so it's literally "stand for a floor", which is tautology.