Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Engelsk - 70" Mишка, тъч монитор,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskBulgarskEngelsk

Kategori Udtryk - Erhverv / Jobs

Titel
70" Mишка, тъч монитор,...
Tekst
Tilmeldt af candidate
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk Oversat af FIGEN KIRCI

70" Mишка, тъч монитор, пишещ с електронно мастило, USB връзка, опционална поставка за под

Bemærkninger til oversættelsen
това не е свързан текст, а са елементи на продукта 'Smart smart 70 Akıllı tahta'(smart70-Умна дъска), написани в ред.

Titel
70" Mouse, touch screen,...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af tanty
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

70" Mouse, touch screen, writing with electronic ink, USB connection, optional stand
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 6 Maj 2009 23:33





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 Maj 2009 23:30

ViaLuminosa
Antal indlæg: 1116
Just "optional stand", "for pod" makes no sense. "Pod" in Bulgarian means "floor" - so it's literally "stand for a floor", which is tautology.