Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Német - verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Forditando szöveg
Ajànlo
koreana10
Nyelvröl forditàs: Német
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Magyaràzat a forditàshoz
<name abbrev.>
Edited by
Francky5591
- 12 Május 2009 23:40
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
12 Május 2009 23:35
gamine
Hozzászólások száma: 4611
"pasa" - Name?
CC:
Francky5591
italo07
12 Május 2009 23:43
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks Lene!
It would be better to know which gender this name,"pasa" belongs to; But I don't know...
12 Május 2009 23:47
gamine
Hozzászólások száma: 4611
According to google it's a name of a girlband.
CC:
Francky5591
12 Május 2009 23:48
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Or a well known hotel in Istanbul. 2 quotes for the hotel and one for the girlband.
CC:
Francky5591
13 Május 2009 10:48
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks Lene, problem is now about whether this text makes sense or not, as an hotel, or a whole band who's falling in love sounds odd to me...
CC:
gamine