Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Saksa - verliebt P., wie konnte das nur geschehen?

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaBulgaria

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä koreana10
Alkuperäinen kieli: Saksa

verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Huomioita käännöksestä
<name abbrev.>
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 12 Toukokuu 2009 23:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Toukokuu 2009 23:35

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
"pasa" - Name?

CC: Francky5591 italo07

12 Toukokuu 2009 23:43

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks Lene!
It would be better to know which gender this name,"pasa" belongs to; But I don't know...

12 Toukokuu 2009 23:47

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
According to google it's a name of a girlband.

CC: Francky5591

12 Toukokuu 2009 23:48

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Or a well known hotel in Istanbul. 2 quotes for the hotel and one for the girlband.

CC: Francky5591

13 Toukokuu 2009 10:48

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks Lene, problem is now about whether this text makes sense or not, as an hotel, or a whole band who's falling in love sounds odd to me...

CC: gamine