Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kijerumani - verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
koreana10
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Maelezo kwa mfasiri
<name abbrev.>
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 12 Mei 2009 23:40
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Mei 2009 23:35
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
"pasa" - Name?
CC:
Francky5591
italo07
12 Mei 2009 23:43
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks Lene!
It would be better to know which gender this name,"pasa" belongs to; But I don't know...
12 Mei 2009 23:47
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
According to google it's a name of a girlband.
CC:
Francky5591
12 Mei 2009 23:48
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Or a well known hotel in Istanbul. 2 quotes for the hotel and one for the girlband.
CC:
Francky5591
13 Mei 2009 10:48
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks Lene, problem is now about whether this text makes sense or not, as an hotel, or a whole band who's falling in love sounds odd to me...
CC:
gamine